Знање страног језика је увек била велика предност. Многи оправдавају то недостатком времена, новца или било каквим другим бесмисленим изговорима.
Да ли сте знали да их је најпознатији преводилац, који је познавао 16 језика, самостално проучавао? Като Ломб је рођен и живео у Мађарској, по хемијском образовању је хемичар. Још у младости обожавала је учење страних језика и сама их је учила уз помоћ уџбеника и књига. Није чудно што је Като направила блиставу каријеру, била је позната широм света. Ломб је чак написао књигу Како учим језике. Ако желите да научите бар један страни језик, савет овог легендарног преводиоца ће вам помоћи.
10. Неопходно је учити језик сваки дан
У учионици је важно систематично. Ако сте тек почели да тренирате, вежбајте свакодневно. Одвојите мало времена колико можете. Нека настава траје само пола сата, али трошите их сваки дан. Неки радије издвајају један дан у недељи за тренинг. Ово је погрешан приступ. Не можете научити језик од јутра до касно у ноћ. Ускоро ћете се уморити, информације ће се још више памтити. Следећег дана, ви и пола се не сећате шта сте научили. Када схватите да добро познајете језик, можете да смањите учесталост наставе, али у овом случају не заборавите на праксу. Читајте књиге, гледајте стране филмове без превода.
9. Ако жеља за учењем језика слаби пребрзо
То се дешава врло често. Особа засвијетли идејом, почне се ефикасно бавити, али убрзо његово интересовање за учење језика слаби. Шта учинити у овој ситуацији? Већина људи напушта овај подухват. Не буди попут њих. Осмислите свој систем наставе, наизменично их опустите. Ако сте започели, доведите га до краја. Ако све друго не успе, почните да сањате. Размислите о томе како ће језичке вештине утицати на вашу каријеру. Замислите да у оригиналу можете да читате своја омиљена дела, схватићете о чему ваше омиљене стране извођачи певају. Можете лако да кренете на путовање. Пронађите свој најјачи подстицај и размислите о томе у тренутку када желите да одустанете.
8. Контекст је наше све
Не покушавајте да запамтите што је више могуће појединачних речи, запамтите их у контексту. Успут, ово је омиљена фраза свих преводилаца. Заиста јесте. Исте речи могу имати различита значења. Не обраћајте пажњу на значење текста, превод ће бити нетачан. Штавише, ако сте почетник и имате потешкоћа у разумевању страног говора, иако лако можете превести фрагменте штампаног текста. Још једна предност такве студије је та што се фразе „појављују“ у памћењу чим се сјетите једне ријечи.
7. Запишите готове појединачне изразе
Важно правило које вам помаже да се брзо сјетите постојаних израза и фраза. Није узалуд да су брошуре фразе веома популарне међу туристима. Не морате мучно бирати речи, сумњати у исправност одабраних случајева и деклинација. Научите готове изразе. Тада ће у вашем говору бити мање грешака и дугих пауза током којих се сећате како се изговара једна или друга реч. Напишите готове изразе и употребите их у разговору.
6. Ментално преведите у свом уму све што вам плијени на око
Ова добра навика ће вам омогућити да појачате своје знање. Неће бити прекида у вашим часовима. Током шетње, куповине, слободног времена, па чак и на послу, можете да тренирате. Преведи називе продавница, стихове, налепнице на мајицама. Можете превести не само са страног језика на руски језик, већ и обрнуто. Бавите се таквим активностима ако вам страни изрази и речи не дођу у очи. Ако не можете да се сетите речи, обавезно пронађите њен превод у речнику или на Интернету и покушајте да је запамтите.
5. Корисно је меморисати мале текстове и дијалоге
Вероватно сте научили мале дијалоге у школи. Барем су сви требали рећи плочи како су провели љето. Дакле, ова метода је веома ефикасна. Запамтите мале текстове, али не би требало да само меморишете, већ и да разумете о чему се ради. Не желите да учите дијалоге из уџбеника, упамтите шта вас занима. Одломци из омиљених дела на страном језику, стихови. Али обратите пажњу на тачност текста. Ако сте га сами саставили, неопходно је да је текст проверила особа која течно говори језик.
4. Запишите спремне изразе и идиоме
Већ смо напоменули колико је корисно писати и памтити поједине изразе. Али постоји једна мала нијанса: морају бити у првом лицу. Ако научите потребне изразе у трећој или другој особи, људи тешко да ће разумети о чему говорите. Навикните се на прави говор од самог почетка. Не надајте се да ћете касније постати мајстор деклинације. Нико није отказао изучавање граматике, али почетнику је прилично тешко да савлада ово знање. Требаће много времена.
3. Ниједан страни језик не може се изучавати изоловано
То је пре свега неефикасно. Сетите се себе у школи. Ако сте језик изучавали само на часовима страног језика, мало је вероватно да ћете се сада сећати нечега. Надате се наставницима или курсевима страних језика? Знајте, чак ни најбриљантнији учитељ неће моћи да вас научи ако сами то не желите. Успех пре свега зависи од вас. Неопходно је не само учити у учионици, већ и читати књиге на страном језику, говорити тим језиком и редовно слушати страни говор. Ако немате добре разговоре, укључите аудио часове. Пронађи стране пенпале.
2. Не бојте се грешака, бојте се неисправљених грешака
Не бојте се погрешити. Само онај ко ништа не ради не греши се. Важно је да све своје грешке исправите на време. Не ослањајте се на своје памћење, тестирајте се. Ако можете комуницирати са људима који савршено знају језик, искористите ову прилику. Могу вам рећи грешке у разговору. Не заборавите да је веома важно научити водити дијалог.
1. Будите сигурни да ћете без обзира на све научити језик!
Не поштедите себе, не мислите да нећете успети. Като Ломб навршила је 90 година када је почела да учи хебрејски. Штавише, планирала је да студира арапски језик. Није је било срамота ни старост ни било које друге околности. Верујте да можете. Изнад свега, не дозволите себи да будете лијени. Нека се то натера. Ви сами разумете да се у животу ништа не даје баш тако. Дајте све од себе, само тада ће се ваш живот променити. Човек треба да тежи развоју. И заиста, у 21. веку је једноставно срамотно не знати барем један страни језик.